{lang gr}Νοηματική Γλώσσα{/lang}{lang en}Sign language{/lang}

{lang gr}Η φυσική γλώσσα των Κωφών{/lang}{lang en}The native language of the Hearing Impaired.{/lang}

{lang gr}Η Νοηματική Γλώσσα(ΝΓ) είναι η φυσική γλώσσα των κωφών.
Οι κωφοί ταυτίζονται με την ΝΓ, η οποία είναι μέρος του πολιτιστικού τους υπόβαθρου.{/lang}{lang en}Sign Language (SL) is the natural language of the Hearing Impaired and is part of their cultural background.{/lang}

{lang gr}Η ΝΓ ταιριάζει απόλυτα με την οπτική φύση των Κωφών, δηλαδή με τη δυνατότητά τους να βλέπουν και να αντιλαμβάνονται τον κόσμο μέσω της όρασης.

Η ΝΓ εξυπηρετεί τις ίδιες κοινωνικές και νοηματικές λειτουργίες όπως προφορικές-ομιλούμενες γλώσσες: οι Κωφοί χρησιμοποιούν την τη ΝΓ για να καλύψουν τις ίδιες επικοινωνιακές ανάγκες με αυτές των ακουόντων ανθρώπων.Για να εκφράσουν δηλαδή επιθυμίες,ερωτήματα,απορίες,εντολές για να δώσουν πληροφορίες απο πρακτικές έως φιλοσοφικές και για να μεταφέρουν αφηρημένες έννοιες.{/lang}{lang en}SL perfectly matches the visual nature of the Deaf, ie their ability to see and perceive the world through vision.

SL serves the same social and sign functions as oral-spoken languages: Deaf people use the SL to cover the same communication needs with those of hearing people.In order to express that desires, questions, commands, to provide practical information to philosophical ones and even to convey abstract concepts.
{/lang}

{lang gr}Ελληνική Νοηματική Γλώσσα{/lang}{lang en}Greek Sign Language{/lang}

{lang gr}Η Ελληνική Νοηματική Γλωσσα(Ε.Ν.Γ) χρησιμοποιείται στην Ελλάδα απο Έλληνες Κωφούς.Δεν είναι η αναπαράσταση της ομιλούμενης γλώσσας με άλλη μορφή,όπως είναι η γραπτή γλώσσα. Η ΕΝΓ είναι η γλώσσα της κοινότητας των Ελλήνων Κωφών και όχι ένα κατασκεύασμα των ακουόντων.Η ΝΓ δεν είναι διεθνής.Υπάρχουν πολλές ΝΓ στον κόσμο: η Αμερικανική ΝΓ (ASL), που χρησιμοποιείται στις ΗΠΑ και στον Καναδά, η Αγγλική ΝΓ (BSL), η Ιαπωνική ΝΓ κ.ά.

Οι περισσότεροι ακούοντες πιστεύουν οτι, επειδή οι ΝΓ έχουν κοινό χαρακτηριστικό τους την οπτική και κινησιακή δομή, είναι ίδιες και αμοιβαία κατανοητες.Όμως κάθε μία ΝΓ χρησιμοποιεί διαφορετικές ή παρόμοιες χειρομορφές,οι οποίες σημαίνουν διαφορετικές ένννοιες.

Η ΕΝΓ,όπως και οι άλλες εθνικές ΝΓ, δε θα μπορούσε να είναι διεθνής: οι γλώσσες δημιουργούνται και εξελίσσονται για την κλακυψη επικοινωνιακών αναγκών μιας κοινότητας.Αυτή η κοινότητα έχει μια ταυτότητα και μια ιστορία που πολλές φορές αυτίτεζεται με την γλώσσα που χρησιμοποιεί.Η αποποίηση αυτής της κοινωνικής ταυτότητας είναι πάρα πολύ δύσκολη,αν όχι αδύνατη, και αυτή η κοινωνική ταυτότητα είανι ο βασικός λόγος ύπαρξης των εθνικών γλωσσών. Η ΕΝΓ, όπως όλες οι ΝΓ του κόσμου, δεν είναι συμβολική, όπως εσφαλμένα πιστευουν πολλοί.

Η ΕΝΓ έχει λεκτικές και συντακτικές δομές για να εκφράσει οποιαδήποτε αφηρημένη έννοια.Επίσης, έχει αυστηρούς γραμματικούς και συντακτικούς κανόνες.Για την οριοθέτηση αυτών των κανόνων η ΕΝΓ χρησιμοποιεί το χώρο και την κίνηση.Το λεξιλόγιό της είναι πλόυσιο, αν και δεν υπάρχουν επιστημονικές έρευνες για την καταγραφή του.

Η ΕΝΓ δεν έχει γραπτή μορφή, αλλά τα θεατρικά έργα της κοινότητας των Κωφών καταγράφονται σε βιντεοκασέτες και οι ιστορίες μεταδίδονται απο γενεά σε γενεά. Πολλοί πιστεύουν οτι η ΕΝΓ είναι κάτι σε τα σήματα Μόρς ή οτι μοιάζει με τη μέθοδο BRILLE.Τα σήματα Μόρς είναι ένας τεχνητός κώδικας επικοινωνίας και όχι γλώσσα, ενώ η μέθοδος BRAILLE είναι ένα κωδικοποιημένο σύστημα αφής που χρησιμοποιείται απο τους τυφλούς για την ανάγνωση της γραπτής μορφής μιας γλώσσας.Δεν έχει ξεχωριστή δομή και δεν είναι φυσική γλώσσα.

Η ΕΝΓ,πως όλες οι ζωντανές γλώσσες, λεχει διαλέκτους που καθορίζονται απο την γεωγραφική κατανομήτου πληθυσμού την εκπαιδευτική εμπειρία, τον χρόνο εκμάθησης της γλώσσας κλπ.Ανεξάρτητα πάντως απο τις διαλεκτικές διαφορές οι Έλληνες κωφοί αναγνωρίζουν την ΕΝΓ ως μία γλώσσα.

Επιμέλεια κειμένου:
Δρ. Ρένα Ανδρικοπούλου(Φιλόλογος ειδικής Αγωγής,Διερμηνέας Ε.Ν.Γ){/lang}{lang en}The Greek Sign Language (GSL) is used in Greece by the Greek Hearing Impaired people. GSL is not the representation of spoken language to another format, such as a written language. Instead it is the language of the Deaf community of Greeks and not a construct of the hearing. Sign Language is not universal. There are many SL in the world: the American SL (ASL), used in the US and Canada, the British SL (BSL), the Japanese SL etc.

Most hearing people think that because SLs share visual and locomotor structure as common features, they are identical and mutually understandable. But each SL uses different or similar hand signs, which can mean different things in each one.

The GSL, like other national SLs, could not be international. Languages are created and are evolved in order to satisfy the communication needs of a community. Each community has an identity and it's history is many times characterized by the language that it uses. To waiver this social identity is very difficult, if not impossible, and this social identity is the main reason for the existance of national sign languages. GSL, like all the SL of the world, is not symbolic, as many mistakenly believe.

GSL follows a verbal as well as syntactic structure in order express any abstract meaning. Furthermore GSL has a set of strict grammatical and syntactical rules. In order to delimit these rules, GSL uses space and motion. It's vocabulary is rich, although there is no scientific research on it's recording.

GSL has no written form, but the theatrical plays of the Deaf community are recorded on tape and stories are transmitted from generation to generation. Many believe that the GSL is something relevant to Morse code or or BRILLE. Morse code is an artificial method of communication, not a language, whereas BRAILLE is a coded touch system used by blind people to read the written form of a language. They have no special structure and they are not natural languages.

GSL, like all living languages, has dialects defined by the geographic distribution of the population as well as educational experience, the time of learning the language etc. Regardless however of the dialectal differences, Greek deaf people recognize the GSL as a signle language.

Copyediting:
Dr Rena Andrikopoulou (Special Education Philologist, Interpreter of GSL){/lang}